DragonPrime - LoGD Resource Community
Welcome Guest
  • Good morning, Guest.
    Please log in, or register.
  • October 18, 2018, 08:30:45 AM
Home Forums News Downloads Login Register Advanced Search
* * *
DragonPrime Menu
Login
 
 
Resource Pages
Search

Pages: [1] 2   Go Down
  Print  
Author Topic: Übersetzungstabellen  (Read 5348 times)
0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
Nightborn
Guest
« on: October 07, 2005, 04:31:22 AM »

So, wie ihr evtl gelesen habt, will ich ne zentrale Übersetzungsdatenbank generieren.


Die Anperatabelle ist natürlich die Basis... noch etwas bereinigt.

Allerdings ist die nicht ganz vollständig und so weiter... also... wer möchte, und seine Übersetzung soweit gut gemacht hat (vor allem nicht wie ich eher sehr frei von den Namen etc her), könnte sich hier mal melden (der auch gute Rechtschreibung beherrscht... es soll tip-top Deutsch sein... ist ja nicht nur für n paar Hanserle).
Logged
Mindbender
Member
Captain of the Guard
***
Offline Offline

Posts: 190

I don't mind, so what.


View Profile
« Reply #1 on: October 08, 2005, 05:03:59 AM »

* Mindbender an bereinigen der Anpera bin

Ic natürlig auh meine Ubersethungken anpieten wirt wenn Serwer soweit sein  Grin

Ne, im Ernst, ich freue mich darauf etwas beitragen zu dürfen um dieses grossartige Spiel noch besser machen zu dürfen  Cheesy
Logged
SirFS
Guest
« Reply #2 on: November 05, 2005, 03:52:32 AM »

Ich bin ebenfalls mit ein paar kollegen dabei die Übersetzungen zu vervollständigen.
Logged
Nightborn
Guest
« Reply #3 on: November 05, 2005, 04:49:52 AM »

okay, zieht euch den wizard...

fügt ein, was ihr vielleicht noch net habt, und dann schauen wir mal.

http://pull.strahd.de sind die datenfiles von mir soweit.
Logged
redred
Guest
« Reply #4 on: November 05, 2005, 10:30:32 AM »

Wir sind auch am übersetzen, aber ich hab da mal zwei Fragen:

1. Gibts eine Möglichkeit ein Modul zu übersetzen, ohne es komplett durchspielen zu müssen? Sozusagen Vorbeugend übersetzen, weil wir momentan alles in-time übersetzen.

2. Gibts es nen Hack, damit das Übersetzungstool den in  "dbconnect.php" festgelegten "$DB_PREFIX" nutzt? Weil bei uns kann man so gut wie nichts in der Grotte machen, da alle Fenster leer bleiben und er alle Naselang mit Fehlermeldungen wie "SELECT modulename FROM `modules` - Table 'modules' doesn't exist" ankommt

Grüße und Danke,
redred
Logged
Nightborn
Guest
« Reply #5 on: November 05, 2005, 11:55:39 AM »

1. nein. laß die user drauf los und wenn du genug hast, dann haben die bald alles erkundet, und du gehst in die grotte und übersetzt dort, was die gefunden haben Smiley
es gab überlegungen zu einem modulscan, das ist aber *schwer*...unmöglich eigentlich. sobald das ding noch lib-files o.ä. einbezieht, wird es grausam. von arrays und variablen direkt in einem output (nicht mit %s) ganz zu schweigen.
ich probier grad, ob ich was schreiben kann, das alle "normalen" outputs und addnavs abgreift...dann fehlen zwar mails und solche dinge, aber mei... die translate_inlines kann ich mir greifen, das ist nicht das thema.

2. öh??? sorry, da hab ich wohl beim push-pull gepennt... und nach dem testlauf vergessen das db_prefix zu setzen. wenn es noch woanders passiert, mir bitte sagen. und die neue version sofort ziehen hier, da ist es geändert.
Logged
redred
Guest
« Reply #6 on: November 05, 2005, 12:08:11 PM »

Ah, okay ... aber was ich mich gerade Frage: Wie landen die nicht übersetzen Texte in der Grotte Huh

Ich hab das mal getestet: Wenn ich meinen Spieler mit Übersetzerkräften ausstatte, dann sehe ich dort stellenweise noch rote Punkte (gerade bei den neuen Modulen). Wenn ich die Übersetzerkräfte entziehe, ist gar nichts mehr dort.

In der Grotte landet aber auch nichts. Jedenfalls kommt dort nichts rein. Muss ich da noch irgendwas ändern oder einstellen? Oder könnte das auch an nem vergessenen Prefix liegen (obwohls dann eigentlich ne Fehlermeldung geben müsste, oder?).

Grüße und Danke,
red *weitertesten geh*
Logged
Nightborn
Guest
« Reply #7 on: November 05, 2005, 12:16:38 PM »

Hoi again.


ne, wenn du "collecttexts" auf "1" hast in der settings tabelle (also in deinen spieleinstellungen das sammeln von unübersetzten texten aktiviert hast), dann wird bei *jedem* aufruf eines unübersetzten eintrags gleich die untranslated damit befüllt.

So wird gesammelt für die Grotte Smiley

die roten Ts tauchen nur für übersetzer auf, klar, ein user soll davon nix mitkriegen. Smiley

Wenn noch Fehlermeldungen vom Wizard kommen, mir hier posten! Ich selber bin ja ohne Präfixe und daher fiel mir das net auf...dachte aber ich hatte alle erwischt
Logged
redred
Guest
« Reply #8 on: November 05, 2005, 12:44:52 PM »

*patsch* Da gibbet noch ne Setting .. sieh einer an. Kein Wunder das in unserer Grotte nichts passierte *das anmach* Und siehe da, es funktioniert Grin

Die Prefixe fehlen hier (und ich glaube, sind die einzigen beiden, alles andere läuft jedenfalls MYSQL-Fehlerfrei):
pull.php Zeile 76
push.php Zeile 9

Leider kommt bei pull dann folgendes:
Code:
SELECT modulename FROM lotgd_translations
Unknown column 'modulename' in 'field list'
Call Stack:
1: db_query("SELECT modulename FROM lo...") called from /srv/www/htdocs/web9/html/modules/translationwizard/pull.php on line 77
Was auch verständlich ist, denn meine table sieht so aus:
Code:
#
# Tabellenstruktur für Tabelle `lotgd_translations`
#

CREATE TABLE `lotgd_translations` (
  `tid` int(11) NOT NULL auto_increment,
  `language` varchar(10) NOT NULL default '',
  `uri` varchar(255) NOT NULL default '',
  `intext` text NOT NULL,
  `outtext` text NOT NULL,
  `author` varchar(50) default NULL,
  `version` varchar(50) default NULL,
  PRIMARY KEY  (`tid`),
  KEY `language` (`language`,`uri`),
  KEY `uri` (`uri`)
) TYPE=InnoDB PACK_KEYS=0 AUTO_INCREMENT=28240 ;
Hab ich was vergessen *grübel* Gibbet etwa irgendwo noch'n SQL-Script für ne translations-DB-Erweiterung?

Außerdem sind mir eben noch zwei Sachen aufgefallen, aber eher kosmetischer Natur (ich könnte wetten, es gibt irgendwo ein Setting dafür):
atens) Mein Admin hat nur den Aktionspunkt "Unübersetzer Text" in der Grotte
Meine Übersetzer (also auch mein Spielaccount) haben dagegen "Unübersetzer Text" sowie "Übersetzungsassistent" (der halt beim Admin fehlt) in der Grotte
btens) Meine beiden Übersetzer haben auch in der Navigationleiste die blauen bzw. roten Buttons. Meine beiden Accounts (Admin + User) hingegen haben diese nicht. Ich sehe die Buttons überall, nur nicht in der Nav-Leiste.

Gut, ich geht dann erstmal sammeln lassen *g* Das mit den beiden kosmetik-Änderungen ist nicht so wichtig, nur wenn Zeit ist. Ich übersetzt die dann eben über die untranslated.

Danke und Grüße,
red
P.S. Hast Du an nem Sa. Abend nichts besseres vor *g* Okay, ich geb zu, mit ner Flasche Met LotGD zu programmieren ist auch was feines Wink
Logged
Nightborn
Guest
« Reply #9 on: November 05, 2005, 01:28:10 PM »

Sooo. zieh dir mal hier den Wizard nochmal und kopier alle dateien ein Wink


die pull und push hab ich geändert.


a) ist dein admin auch übersetzer? hast du die restriktionen eingeschaltet? der wizard kommt, wenn du das übersetzungsprivileg hast und superuser bist.
b)in der nav leiste sollten auch welche sein. wobei ich bei 1.0.4 mir eben überleg, ob ich da letztens welche gesehen hab...glaube nämlich auch nicht....

Nightborn
PS: Bin Antialkoholiker Wink
Logged
redred
Guest
« Reply #10 on: November 05, 2005, 01:53:52 PM »

*zieh*zipp*vergleich*transfer*

@Link: Mein Admin ist Übersetzer, habs auch schon mal deaktiviert und reaktiviert, hilft nichts. Der Link zum Assistenten erscheint nicht, nur der zu den "Unübersetzetn".
@Nav: Wir nutzen hier 1.0.3 und die anderen haben ja die Buttons. Ich vermute mal, das liegt an nem Cookie oder weil ich mit zwei Accounts an einem Rechner arbeite (Admin + Spieler). Ist ja auch eher nebenläufig.

Pull/Push funzt nun fast 1A, denn der Pull meint immer "Der Pull für das Übersetzungsschema 'News' war nicht erfolgreich (fehlende Datei).", egal was oder wie ich pulle.

Aber, einen habe ich noch *g*
Code:
Select untranslated.intext, translations.language as t, untranslated.language as u, translations.outtext,translations.author,untranslated.namespace  from lotgd_translations,lotgd_untranslated where translations.intext=untranslated.intext ORDER BY untranslated.intext
Unknown table 'untranslated' in field list
Call Stack:
1: db_query("Select untranslated.intex...") called from /srv/www/htdocs/web9/html/modules/translationwizard/known.php on line 66
Kommt beim Versuch "Auf bereits bekannte Übersetzungen prüfen" Das nächste Mal, bekommt der ne eigene DB *g*

Grüße,
red
Logged
Nightborn
Guest
« Reply #11 on: November 05, 2005, 02:22:45 PM »

okay, beim letzten fehlte wieder ein präfix Cheesy sorry...

hm, warum der translator nicht auftaucht ist mir schleierhaft Sad

lad dir die gefixte version.

edit: ja, die news ist nicht hinterlegt...wird auch nicht mehr, weil seit 1.0.4 alles in den modulen gesammelt wird an news Smiley vom schema her.
« Last Edit: November 05, 2005, 03:10:18 PM by Nightborn » Logged
nightknight
Guest
« Reply #12 on: November 09, 2005, 09:09:38 AM »

Hi!
Mindbender Hat mich auch angesprochen ich soll mir das hier mal ein bisschen anschaun... arbeite auch auf ner 1.0.4 version und werd jetzt dann auch mal Module versuchen zu übersetzen Wink

fettes lob für den wizzard Wink

Mfg
Logged
nightknight
Guest
« Reply #13 on: November 10, 2005, 10:11:07 AM »

Aber bei mir gibts auch ein prob ^^

Anscheinend fählt da der aufrugf fürs Präfix... Wie kann ich das ändern?? Hab als präfix logd_

also dann logd_translation_temp oder sowas Wink

Code:
INSERT INTO `temp_translations` (`language`, `uri`, `intext`, `outtext`, `author`, `version`) VALUES ('de', 'nav', 'V?Return to %s', 'Z?Zurück nach %s', 'Yiyas', '0.9.8-prerelease.6'),
('de', 'nav', 'G?Return to the Grotto', 'G?Zurück zur Grotte', 'anpera', '0.9.8-prerelease.5'),
('de', 'nav', 'M?Return to the Mundane', 'M?Zurück zum Weltlichen', 'anpera', '0.9.8-prerelease.5'),
('de', 'nav', ',?Comment Moderation', ',?Kommentare moderieren', 'anpera', '0.9.8-prerelease.6'),
('de', 'nav', 'X?`bSuperuser Grotto`b', 'X?`bAdmin Grotte`b', 'Yiyas', '0.9.8-prerelease.6'),
('de', 'nav', '/?New Day', '/?Neuer Tag', 'theklaus', '1.0.2'),
('de', 'nav', 'Return to the warrior list', 'Zurück zur Kriegerliste', 'anpera', '0.9.8-prerelease.6'),
('de', 'nav', 'Return whence you came', 'Zurück', 'anpera', '0.9.8-prerelease.6'),
('de', 'nav', 'Return to Comment Moderation', 'Zurück zur Moderation', 'anpera', '0.9.8-prerelease.6'),
('de', 'nav', 'Refresh', 'Aktualisieren', 'anpera', '0.9.8-prerelease.6'),
('de', 'nav', 'Superuser', 'Superuser', 'Yiyas', '0.9.8-prerelease.6'),
('de', 'nav', 'X?Superuser Grotto', 'X?Admin Grotte', 'Yiyas', '0.9.8-prerelease.6'),
('de', 'nav', '`bReturn`b', '`bZurück`b', 'Yiyas', '0.9.8-prerelease.6'),
('de', 'nav', 'F?Back to the Forest', 'W?Zurück in den Wald', 'Yiyas', '0.9.8-prerelease.6'),
('de', 'nav', 'S?Land of Shades', 'S?Land der Schatten', 'Weasel', '0.9.8-prerelease.8'),
('de', 'nav', 'Log out', 'Verlasse uns', 'Weasel', '0.9.8-prerelease.8'),
('de', 'nav', 'G?The Graveyard', 'G?Der Friedhof', 'Weasel', '0.9.8-prerelease.8'),
('de', 'nav', '`!`bYou\'re dead, Jim!`b`0', '`!`bDu bist tot, Jim!`b`0', 'Weasel', '0.9.8-prerelease.8'),
('de', 'nav', 'Return', 'Rückkehr', 'Weasel', '0.9.8-prerelease.13'),
('de', 'nav', 'Navigation', 'Navigation', 'theklaus', '1.0.2'),
('de', 'nav', '`!`bYou\'re dead, Jane!`b`0', '`!`bDu bist tot, Jane!`b`0', 'luckyella', '0.9.8-prerelease.13'),
('de', 'nav', 'Continue', 'Weiter', 'Weasel', '0.9.8-prerelease.13'),
('de', 'nav', 'G?Return to the Graveyard', 'G?Kehre zum Friedhof zurück', 'akasha', '0.9.8-prerelease.13'),
('de', 'nav', 'Other', 'Anderes', 'Cerassina', '1.0.1'),
('de', 'nav', '??F.A.Q. (Frequently Asked Questions)', '??F.A.Q. (Häufig gestellte Fragen)', 'Cerassina', '1.0.1');

Table 'U249462AA.temp_translations' doesn't exist
Call Stack:
1: db_query("INSERT INTO `temp_transla...") called from /web/logd/modules/translationwizard/pull.php on line 45
2: require("/web/logd/modules/transla...") called from /web/logd/modules/translationwizard.php on line 126
3: translationwizard_run() called from /web/logd/runmodule.php on line 32

« Last Edit: November 10, 2005, 10:13:18 AM by nightknight » Logged
Nightborn
Guest
« Reply #14 on: November 10, 2005, 10:28:38 AM »

behoben, sorry, hatte anfangs den präfix vergessen, und da fehlte er wohl noch.

sorry!

download again.
Logged
Pages: [1] 2   Go Up
  Print  
 
Jump to:  


*
DragonPrime Notices
Version 1.1.2 is the current supported version and is available for download.

Support Us
No funds raised yet this year
Your help is greatly appreciated!
Recent Topics
DragonPrime LoGD
Who's Online
41 Guests, 0 Users
Home Forums News Downloads Login Register Advanced Search